A Nigerian Islamic scholar, Dr Dauda Awwal, has launched what he describes as the world’s first comprehensive Yoruba-English Qur’an translation, an initiative aimed at making the Islamic holy book ...
Among the challenges encountered by Tubosun while translating Murakami’s Confessions of a Shinagawa Monkey (Ijewo Inaki Shinagawa Kan) were writing in an accessible language; capturing the essence of ...
Google is working to add Somali, Zulu, Hausa, Yoruba and Igbo to its existing language options in Google Translate at the moment. A post published to the Google Africa page on Google+ is asking for ...
Journal of African Cultural Studies, Vol. 27, No. 1, SPECIAL ISSUE: LITERATURES IN AFRICAN LANGUAGES (March 2015), pp. 98-113 (16 pages) This article explores how Yoruba-language novels have used the ...
Relationships between languages have existed for hundreds of years. Think of the word “restaurant,” borrowed from the French language into English. Today, this loanword — a word adopted from one ...
Nigeria and Qatar have resolved to work together to boost the translation of Arabic literature into the Yoruba language. This initiative between the Nigeria Centre for Arabic Research and Sheikh Hamad ...
This article examines the language repertoire and linguistic behaviour of the inhabitants of Central Lagos in Nigeria. It is noted that the linguistic composition of Lagos can be attributed to the ...
Hosted on MSN
Scholar Unveils English-Yoruba Qur'an Translation
An internationally recognized Qur'an scholar, Dr Dauda Awwal, has announced the launch of the English-Yoruba Qur'an 4-in-1 project and the 'My First 13 Surahs for Children' edition. The initiative is ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results